TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 12:12

Konteks

12:12 So when Rehoboam 1  humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; 2  Judah experienced some good things. 3 

2 Tawarikh 21:10

Konteks
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 4  At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 5  because Jehoram 6  rejected the Lord God of his ancestors.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:12]  1 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[12:12]  2 tn Heb “the anger of the Lord turned from him and did not destroy completely.”

[12:12]  3 tn Heb “and also in Judah there were good things.”

[21:10]  4 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[21:10]  5 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.

[21:10]  6 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA